ABBYY Language Services offers turnkey translation, dubbing and voiceover services for your audio and video needs.
ABBYY Language Services
A prime example of the importance of considering the distinctive features of the target language of the translation is the search for a name for Coca Cola in Chinese. A literal reading of its name in Chinese as “ke-kou-ke-la“ gives “bite the wax tadpole“ or “female horse stuffed with wax“. The company had to study thousands of Chinese characters in order to select a suitable sound and meaning. In the end, it found a close phonetic equivalent, “ko-kou-ko-le”, meaning “happiness in the mouth”.
"Allow me to thank you for the quality of your work on the following SAP orders... In these texts I made hardly any corrections and rarely consulted the English-language source, meaning that you have provided basically print-ready materials. Such high quality of work raises the effectiveness of the SAP marketing department."
Elena, SAP CIS